Keine exakte Übersetzung gefunden für السفن في الميناء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch السفن في الميناء

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • la policía ha visto uno en un aparcamiento fuera de un astillero abandonado en Newport Harbor.
    لاحظت الشّرطة أحدهم في مرآب خارج حوض لبناء السّفن (في ميناء (نيوبورت
  • La policía ha visto uno en un aparcamiento fuera de un astillero abandonado en Newport Harbor.
    لاحظت الشّرطة أحدهم في مرآب خارج حوض لبناء السّفن (في ميناء (نيوبورت
  • Sí, bueno, aparentemente va a reformar su atracadero para que sea un muelle de embarque, algo grande.
    أجل، حسناً، إنّه على ما يبدو يبني محط سفن ،في رصيف ميناء أو رصيف لتحميل السفن .أيّهما أكبر
  • El Grupo de Supervisión ha investigado cargamentos de armas desembarcados de buques que portan contenedores en el puerto marítimo de un país vecino y transportados a Somalia en camiones y en dhows.
    تحري فريق الرصد عن شحنات أسلحة أنزلت من سفن شحن في ميناء بلد مجاور ونقلت إلى الصومال عن طريق البر والسفن الشراعية معا.
  • Barcos como este, apenas en el puerto, siempre en el mar... son conocidos por atraer a vagabundos ocasionales.
    السفن كهذه قليلة البقاء في الميناء ...دائماً في البحر لقد عرفوا بجذب الهائمين
  • ¿No iformaremos de lo sucedido? No, no lo haremos.
    لا نبلغ عن الحادث هند ميناء السفن فى هذا اليوم على الرغم من وجود الغرباء
  • Hey, pensamos que te habíamos perdido. Estamos en el puerto, el barco es?
    مهلا, كنا نظن أننا قد فقدت لك. نحن في الميناء والسفن هو؟
  • Los residuos que se produzcan en el mar deben almacenarse a bordo y eliminarse en tierra en una instalación de recepción adecuada salvo en los casos en que el MARPOL permita su vertido al medio marino (véase el párrafo 254).
    وينبغي تخزين النفايات المنتجة في البحر على ظهر السفن وتفريغها في الميناء في مرفق استقبال مناسب، إلا إذا كانت المـــواد المعنيــة ضمن الفئة التي تجيز اتفاقية ماربول تفريغها في البحر (انظر الفقرة 254 أدناه).
  • También felicitamos al Laboratorio del OIEA para el Medio Ambiente Marino por sus esfuerzos relativos a la contaminación provocada por los naufragios de barcos en el Golfo Árabe cerca de la ciudad portuaria de Um Qasr.
    كما نشيد بجهود المختبر البيئي البحري للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الخاصة بتحديد إمكانية وجود تلوث ناتج عن حطام السفن في الخليج العربي قرب ميناء أم قصر.
  • c) Desechos provenientes de dos puertos comerciales (Karachi y Port Qasim) y cuatro puertos de pesca: las zonas portuarias de Karachi son las más utilizadas y la mayoría de la contaminación proviene de buques y de la terminal petrolera del puerto;
    (ج) النفايات الناجمة عن ميناءين (هما كراتشي وبورت قاسم) وأربعة مرافئ صيد: وميناء ومرفأ كراتشي هما أكثر المناطق استخداما، أما أكبر مصدر للتلوث فهو السفن ومحطة النفط في الميناء على السواء؛